Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
SPECTRO-3-FIO-CL


1) Sprache auswählen:


Pharmacy (Pharmazie) 
N° 427


Control de color y orientación de cápsulas
Se deben supervisar el color y la orientación de cápsulas durante la producción inmediatamente antes del envasado.

Color and guidance control of capsules
The color as well as the orientation of capsules should be controlled during the production and just before packaging.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 318


Detección de una capa de laca negra de otra gris en piezas metálicas
En la zona Ɛx de una cámara de pulverización se deben distinguir partes no pintadas de partes negras o grises.

Detection of black and gray lacquer coat on metal part
In the Ɛx zone of a spray chamber uncoated metal parts should be differentiated from black and gray metal parts.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 150


Control de aguas residuales y clasificación
Se deben controlar y clasificar aguas residuales. A tal fin, se deben utilizar visores para la medición, también es posible una inmersión directa en el agua residual.

Waste water detection and classification
Waste water should be detected, controlled and classified. For this purpose sight glasses can be used for the measurement or even dipping the optical front end unit into the waste water is also possible.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 148


Detección de una marca de color en una lata de aerosol
Se deben detectar diferentes marcas de color en diferentes latas. Se debe observar que la capa de color puede ser muy brillante, además hay que contar con costuras de soldaduras.

Detection of color marks on spray cans
Color marks should be detected on different spray cans. Attention should be paid to the background color as well as to the glue line.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 131


Distinción del color de los cables de plástico
Se deben controlar cables de plástico respecto al color.

Differentiation of plastic monofilaments
Plastic monofilaments, different in size or in color, should be differentiated.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 129


Distinción entre agujeros ciegos y roscas ciegas
En una pieza de aluminio debe distinguirse entre un agujero ciego y una rosca ciega.

Differentiation of blind holes and blind threads
On metal blocs a presence control of blind threads and blind holes should be realized.
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 128


Control del color de una impresión fluorescente en un paquete de cigarrillos
Durante la producción, se deben monitorear el color y la intensidad de una impresión fluorescente bajo la acción de rayos UV. Se debe observar que en la superficie de la caja zonas hay más zonas fluorescentes, que bajo rayos UV se iluminan en azul, mientras que el color a monitorear emite luz verde.

Color control of a fluorescent lacquer on a cigarette box
The color as well as the intensity of a fluorescent lacquer on a cigarette box should be controlled. It should be noted that there are also other fluorescent marks on the cigarette box, but these colors are different (blue) from the fluorescent lacquer (green).
Chemical Industry (Chemische Industrie) 
N° 126


Control de color de pintura
Durante la producción, se debe controlar inline el color de la pintura. La medición debe efectuarse en el producto y no en la superficie.

Color control of lacquers
The lacquer should be inline controlled. At this a special casing is used which will be plunged into the lacquer.
Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie) 
N° 114


Distinción entre cables de uno y dos colores
Durante el proceso de bobinado e inmediatamente después de la aplicación de pintura de un segundo color, el cable debe ser controlado respecto a la presencia del segundo color. Se debe observar que el cable gira una vez alrededor de su propio eje a una velocidad de transporte de 15 m / s durante un período de 0,5 s . Esta rotación se puede utilizar para la consulta sobre la utilización de aplicaciones de pintura, la traza de color toma una anchura de 0,8 mm en un diámetro de cable de 1,35 mm 3 mm.

Differentiation between single-colored and two-colored cables
During the coiling process of cables it has to be checked, whether monochromatic or dichromatic cables will be winded. At this the cables will be transported with a speed of 15 m/s and the cable will be turned 360° in 0.5 seconds around the axis. This turn around its axis can be used for color control. The smallest diameter of the cables is Ø 1.35 mm and the biggest diameter is around Ø 3mm. To produce a two-colored cable, a single-colored cable is used and a line with a width of approximately 0.8mm will be painted onto the cable, hence a white light spot with a diameter of Ø 0.7mm is used for color control.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 97


Control de presencia de una franja adhesiva de fieltro en una pieza de plástico del sector de la automoción
En una pieza de plástico en el tablero de instrumentos se debe controlar la presencia de una franja adhesiva de fieltro. Además, se deben controlar dos fieltros de colores diferentes.

Presence control of felt textile on dashboard components
On dashboard instruments the presence of felt must be controlled furthermore two felts must be differentiated.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 94


Supervisión de papel de cigarrillo perforado
Durante la perforación por láser de papel de cigarrillo, es posible que aparezcan trazas de quemadura en los bordes de las perforaciones. Visto desde una cierta distancia, esta perforación aparece como franjas grises. El valor de gris de la franja de perforación debe ser supevisado. Se debe controlar no sólo la presencia de trazas de quemadura, sino también la existencia de una perforación.

Inspection of perforated cigarette paper
During the laser perforation of cigarette paper it happens sometimes that around the holes the paper is partially burned. Observed from a certain distance, the cigarette paper looks like a white paper with more or less gray stripes. The perforated stripes should be inline controlled, whether there is a color as well as intensity shift into the gray range. Furthermore, a distinction between burned stripes, slightly burned stripes, proper stripes and no stripes should be possible.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 93


Distinción de piezas de plástico de cromado brillante o mate
Se deben distinguir componentes de plástico cromado brillante o mate. Ambas partes tienen la misma forma; son para fijar un sistema de sensores se dispone de 8 mm de altura.

Differentiation of chrome plated shiny and chrome plated matt components
Chrome plated shiny components must be distinguished from chrome plated matt parts. The size of the objects is equal; there is only 8mm space in height under the object for the sensor front end.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 92


Distinción de color de los componentes de plástico para agujas de inyección
Se debe monitorizar el color de los elementos de plástico para agujas de inyección. Dentro del mismo tipo de color, de lote a lote pueden aparecer modificaciones inadmisibles, que después deben ser detectadas.

Color differentiation of syringe capsules
Syringe capsules must be color differentiated. At this, there should be detected also an unacceptable color change from batch to batch of the same capsule type.
Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie) 
N° 91


Distinción entre cables de uno y dos colores
Durante la producción de cables se deben distinguir los cables de uno y dos colores. Los cables se producen a una velocidad de 15 m / s; se producen diversos diámetros de cable desde 1,35 mm. Los cables giran sobre su propio eje una vez en un tiempo de 0.5 s. La anchura del segundo recubrimiento de color es de 0,8 mm.

Differentiation of a unicolor and a bicolor cable
During the production of cables a differentiation between unicolor and bicolor cable is necessary. The production maximum speed of the cable is approximately 15m/s and the diameter of the smallest cable is around 1.35mm. The cable is rotating around the axis in 0.5 seconds 360° at this velocity. The color stripe of the bicolor cable has a width of about 0.8mm.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 89


Detección de marcas de color en una precinta de papel
Se debe distinguir una marca de color blanco de una tira de color. Aquí pueden haber varios colores en la franja de color (amarillo, marrón, rojo, púrpura, verde y gris). El producto se mueve a una velocidad de 10 m / s, el tamaño de la marca de color es de aproximadamente 6 mm x 4 mm. La posición de la marca de color se debe especificar con precisión.

Color mark detection on a paper banderole
A white color mark must be detected on a different colored stripe. Depended of the bank note, the stripe can have a color of e.g. yellow, brown, red, blue, green, violet and grey. The product runs with a maximum speed of approximately 10m/s and the size of the color mark is about 6mm x 4mm. The sensor should deliver precise information about the position of the white color mark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 85


Detección de una franja adhesiva blanca en un airbag textil de color rosa
Se debe detectar una franja adhesiva en un textil rosa. Aquí, se debe detectar la franja blanca de forma fiable y no se debe confundir con otros elementos, azules o también blancos, existentes en el airbag.

Detection of a white tape on a pink airbag textile
The white tape on a pink airbag textile must be detected. Thereby it must be differentiated between the color of the white tape on the one hand and all of the other background colors of the airbag (pink, pink with red thread, blue and white textile) on the other hand.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 84


Diferenciación de color metálico o negro en rueda dentada
Los modelos metálico o pintado de negro de una rueda dentada deben ser diferenciados. La distancia entre el sensor y la pieza debe ser de 160mm y en necesario un spot de 3mm para poder realizar la detección sobre la superficie adecuada.


Color differentiation between a black and an uncoated metal gear wheel
A black metal gear must be distinguished from an uncoated metal gear. The distance from the sensor to the object should be 160mm and the spot size should be around 3mm in diameter.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 83


Diferenciación de color de hilo en airbag
Los diferentes tipos de hilo utilizados en airbags deben ser diferenciados a través de su color. Como condicionante, algunos de estos hilos pueden ser bicolor.


Differentiation of threads on an airbag textile
Different colored threads must be differentiated. At this, the treads can be also bicolored.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 82


Detección de marca en junta de caucho
Un marca amarilla realizada sobre una junta o borde de caucho ha de ser detectada.


Color mark detection on a rubber seal
A yellow striped color mark should be detected on a rubber seal.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 79


Diferenciación de rodamientos de bolas
Los rodamientos de bolas de un mismo tamaño pero diferente color han de ser diferenciados. En este caso pueden verse que los anillos interiores son dorados o plateados. La distancia de detección mínima permitida es de 160mm.

Differentiation of ball bearings
Ball bearings with the same size but with a different color ring must be differentiated. At this one ball bearing type has a golden colored inner ring, whereas the other type is equipped with a silver colored inner ring. The ball bearing has to be controlled at a minimum distance of 160mm.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 77


Inspección del acabado superficial en borde de cinta abrasiva
Los bordes de las láminas abrasivas (lijas) deben ser marcados (mediante desgastado) en una correcta medida. Para verificar que este proceso ha dado el resultado esperado en tanto en cantidad como en homogeneidad, se debe hacer un control sobre este borde.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 72


Detección de grosor de capa de polvo (fibra de carbono con refuerzo plástico)
Tras finalizar el recubrimiento de una lámina con de fibra de carbono con refuerzo plástico, la calidad del acabado (grosor de la capa) ha de ser controlado.

Detection of powder coating on carbon fiber reinforced plastic films
During the powder coating of carbon fiber reinforced plastic films the quality of the coating (thickness of the layer) has to be controlled.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 63


Detección ultra rápida de marcas holográficas en la industría de la impresión
Una de las propiedades de las marcas holográficas es la peculiar reflexión de la luz que poseen. Para la gran mayoría de ellas, la luz que incide en un ángulo de 45º en la marca se refleja directamente de vuelta de manera visible. Tanto las marcas transparente como las metalizadas se comportan de la misma manera.


Super fast detection of holographic reference marks in the printing industry
One of the properties of holographic marks is the direct back reflection of collimated, parallel light under a certain angle. For most of the holographic marks this angle is equal to 45° and the collimated beam is directed perpendicular to the transport direction of the printed foil. This behavior of direct back reflection can be observed on transparent as well as on metalized holographic foils.
Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie) 
N° 48


Control de color de LED
En un cepillo de dientes eléctrico se debe detectar el color del LED. Además de esto, deben ser controlados los tiempos de encendido ON/OFF.

LED color control
On an electrical toothbrush the color of the LEDs should be controlled. Furthermore the ON/OFF times of the LEDs should be determined, too.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 46


Detección de marca de color en tubo de aluminio
Una marca de color rojo es pulverizada en el tubo de aluminio para ser posteriormente detectada en el movimiento lineal que este realiza. Además también debe ser detectada la presencia de letras y figuras negras en dicho tubo.

Color mark detection on aluminum tubes
A red color mark which is sprayed on an aluminum tube must be detected during the linear movement of the tube. Furthermore on another aluminum tube the presence of black characters and figures should be detected, too.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 42


Diferenciación de color en hebillas de cinturón de seguridad
En las hebillas para los cinturones de seguridad los colores beige, gris y negro son los más habituales aunque existen diferentes tonalidades dentro de ellos.

Color differentiation of seat-belt buckles
For the seat-belt buckles colors like beige, gray and black preponderates, but there are different tones in the respective colors present.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 41


Diferenciación de color en elementos interiores de vehículos
Durante el proceso de ensamblaje de los elementos de control en el panel de control, las puertas laterales o en el techo del automovil, se debe verificar el color de estos elementos. La laca o pintura utilizada para estos elementos ha de ser del mismo color que la carrocería. Esta comprobación se realiza incluso con colores muy brillantes.

Color differentiation of control elements in the automotive interior field
During the assembling process of the control elements into the dashboard, into the car side doors or into the headliner the color must be controlled. Mostly for the housing of the control elements the same lacquer will be used as for the bodywork, which means that we have to do with very glossy colors.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 40


Diferenciación de color en piezas plásticas para la industria del automovil
En la industria del automovil se utilizan gran cantidad de piezas de plástico incluso en el interior de los vehículos. Estos componentes se utilizan entre otras partes en los laterales de las puertas, asientos, la puerta del maletero, el reposacabezas y el salpicadero. Estas piezas suelen ser de color gris, beige o negro.

Color differentiation of plastic components in the automotive industry
In the automotive industry there will be used a lot of plastic components even in the interior area. These components will be used amongst others for the side doors, the car seats, the rear door, the headliner and the dashboard. The colors of these plastic parts are more or less either gray or beige or black.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 31


Diferenciación de color en piezas plásticas para interiores de automóviles
Los diferentes componentes utilizados en las partes interiores de los automóviles deben ser diferenciadas dependiendo de su color.

Color differentiation of plastic parts in the automotive interior field
Different colored plastic components which are used in the automotive interior field should be distinguished.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 27


Detección de marcas de color (marcas de registro)
Durante el proceso de pintado de láminas de plástico en la industria alimentaria el color de las marcas debe ser correctamente detectado en cada producto pintado.

Detection of color marks (register marks)
During the printing process of plastic foils for the food industry the color mark must be properly detected on each printing units.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
Chemical Industry (Chemische Industrie) 
N° 23


Control de líquido de color
Durante los procesos con agua, la calidad de esta debe ser controlada. Puede ocurrir que el color del agua se vuelva ligeramente azul (contaminada) o beige (aceitosa). En ambos casos esto debe ser detectado ya que el agua debe estar limpia en todo el proceso.

Colored liquid control
During a water cycle process the quality of the water must be controlled. It can happen that the water becomes slightly blue (pollution) or beige (oily) in color. Both case must be detected, the water must be clean.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 19


Control de marca de tinta negra en tubos metálicos
En los tubos metálicos, las marcas son aplicadas son impresoras de chorro de tinta. A veces la posición de esta marca no es correcta o la cantidad de tinta no es la suficiente.

Black ink mark control on metal tubes
On metal tubes, black marks will be applied with an ink jet printer. Sometimes the position of the ink mark is not on the right place or the ink coverage is not sufficient.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 10


Control del color de la costura en 2 tipos de cuero sintético
La tarea consiste en detectar la presencia o ausencia de la costura piezas de cuero sintético. Hay 2 colores diferentes de pieza, beige y gris, así como las mismas tonalidades para el hilo de la costura.

Color control of two different seams on two different leather imitations
The task is to detect, whether the seam is present on the leather imitation or not. There are two different colored leather imitations, beige and gray and respectively a beige thread as well as a gray thread.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 9


Detección de la línea de soldadura en una barra metálica
El cordón de soldadura debe ser detectado durante rotación de la barra metálica. Hay que tener en cuenta que en dicha barra hay arañazos y óxido en la superficie que dificultan la detección.

Detection of a welding line on a metal rod
The welding line must be detected during the rotation of a metal rod. It has to be taken into account, that there are scratches as well as rust on the metal surface.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 2


Control de la dirección del ”Hook-and-pile” (Velcro®)
La tarea consiste en comprobar la dirección de “Hook-and-pile” tras el ensamblado.

Hook-and-pile fastener (Velcro®) direction control
The task is to check the direction of the hook-and-pile fastener.


AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP