Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
SPECTRO-3-50-FCL


1) Sprache auswählen:


Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 620


Controllo del colore di tubi in acciaio inox
Si devono distinguere tubi in acciaio inox verniciati di blu da tubi non verniciati.

Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 419


Distinzione di alcantara e tessuto per interni
Si deve distinguere un rivestimento in alcantara da uno in tessuto.

Differentiation Alcantara (Ultrasuede) and fabric interior equipment
Alcantara and fabric interior equipment should be differentiated.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 413


Controllo della posizione di fili metallici su foglio in plastica trasparente
Si deve controllare su un foglio di plastica trasparente se i fili metallici sono posizionati sul lato anteriore o posteriore.

Position monitoring of metal wires on a transparent plastic layer
The back side / front side position of metal wires on a transparent plastic film should be controlled.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 408


Distinzione di similpelle nero da similpelle grigio scuro
Si deve distinguere la similpelle grigio scuro dalla similpelle nera.

Differentiation of black and dark gray leather imitation
Dark gray and black leather imitation should be distinguished.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 334


Distinzione di colore di tessuti e similpelle
Nel settore degli interni per auto si devono distinguere diversi materiali per colore.

Color differentiation of fabrics and leather imitations
Fabrics as well as leather imitations should be differentiated in the automotive interior field.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 298


Distinzione del colore di materiali in pelle o in similpelle diversi per interni
Si devono distinguere sei componenti colorate diverse per interni. La distanza del sensore dovrebbe essere di 50mm circa e la dimensione del fascio di misurazione dovrebbe avere un diametro di circa 20 mm.

Color differentiation of interior components
Six different interior components should be color differentiated. The sensor distance should be around 50mm and the detecting range of the color sensor at this distance should be approximately 20mm in diameter.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 292


Controllo della presenza di una griglia in plastica bianca su fondo nero
Si deve controllare la presenza di un tappetino a rete bianco in plastica su un fondo nero.

Presence control of a plastic grid
The presence of a white plastic grid on a black background should be detected.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 269


Distinzione del colore di due parti in plastica
Si deve rilevare il colore diverso di due parti in plastica per interni.

Color differentiation of two plastic parts
Two different colored plastic components used in the interior field should be differentiated.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 262


Distinzione di colore tra un tappeto interno marrone e uno nero in una console
Si deve distinguere un tappetino in plastica già posizionato da un tappetino in plastica marrone in una console.

Color differentiation between a brown and a black cap in a console
A brown plastic cap should be differentiated from a black plastic cap in a console.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 259


Controllo del colore di biscotti
Durante la produzione si deve monitorare il colore dei biscotti.

Color control of cookies
During the production of cookies the color should be controlled.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 184


Doppio controllo strato di materiale di lana
Devono essere differenziati i due lati di materiale di lana.

Double layer control of fleece material
It should be differentiated between one and two layers of a fleece material.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 175


Differenziazione colore di due diverse modanature in plastica
Devono essere distinti due diversi componenti in plastica. In questo, il colore di sfondo è esattamente lo stesso cambia unicamente la struttura superiore.

Color differentiation of two different structured plastic moldings
Two different structured plastic components should be distinguished. At this, the background color is exactly the same.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 168


Controllo del colore di modanature
Rivestimenti di colore diverso dovrebbe essere controllati. Va notato che i componenti sono molto brillanti.

Color differentiation of garnish moldings
Different colored garnish moldings should be distinguished. It has to be taken into account, that the components are very shiny.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 162


Controllo presenza di un'etichetta su un tappetino infermieristico
Deve essere controllata la presenza di un’etichetta su un tappetino infermieristico.

Presence control of a label on a nursing pad
The presence of a label on a nursing pad should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 149


La differenziazione tra pavimenti asciutti e bagnati
Dopo l'idratazione, le mattonelle del pavimento devono essere controllat per capire se la quantità di umidità è nel range corretto o fuori dai parametri (troppo o troppo poco contenuto di umidità). Le piastrelle sembrano più luminose se il grado di umidità è basso mentre appaiono più scure se è presente troppa acqua. Nel caso normale le piastrelle sembrano di colore grigio.

Differentiation between water moistened and dry floor tiles
After the moisturization the floor tiles should be checked, whether the amount of moisture is in the right range or out of range (too much or too little moisture content). The tiles looks brighter if the degree of moisture is too small and the tiles looks darker as normal if too much water is on the tiles. In the normal case the tiles looks gray in color.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 146


Rilevamento di nodi e corteccia su bastoni di legno
I bastoni in legno devono essere prodotti senza nodi e corteccia.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 124


Rilevamento di un foglio di metallo su una pila
Le piastre metalliche vengono rimosse dalla catasta con un robot. Dopo aver rimosso l'ultimo foglio metallico un sensore deve informare il robot per evitare che la piastra di base venga aspirata. La piastra di base può essere costituita da MDF (medium density fibreboard), legno, gomma o anche da un metallo diverso dalla lamiera.

Detection of a metal sheet on a stack
Metal plates are removed from a stack with a robot. After the last metal sheet is removed a sensor should inform the robot to avoid that the base plate will be sucked up from the robot too. The base plate can consist of MDF (medium density fiberboard), wood, rubber or even a metal which is different from the metal sheet.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 99


Distinzione della lucentezza di componenti per interno porta
Si devono distinguere parti interne di diverso colore. Le differenze di colore tra i rispettivi componenti sono relativamente minime, ma a causa delle strutture diverse è facilmente riconoscibile una differenza nel fattore lucentezza.

Color gloss differentiation of door interior components
Different colored interior parts must be differentiated. The color differences between the respective components are relatively small but there is a good difference in the gloss factor due to the different structure of the part.
Glass Industry (Glasindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 62


Controllo del colore delle lastre di vetro colorate
Durante il montaggio di autoveicoli deve essere controllato il colore delle portiere laterali. È possibile solo controllarlo da un lato e non può essere utilizzato un sensore supplementare.

Color control of tinted glass plates
During the assembling of cars the color of the glasses from the side door must be checked. It is only possible to control from one side and even an additional reflector cannot be used.
Glass Industry (Glasindustrie) 
N° 61


Differenziazione dei colori delle lastre di vetro colorate
Durante la successiva lavorazione di lastre di vetro, le differenze di colore devono essere rilevate e controllate.

Color differentiation of tinted and colored glass plates
During the subsequent processing of glass plates the different tinted and colored glasses must be controlled and discerned.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 53


Differenziazione della lucentezza di colore sul cuoio e imitazioni di pelle per l’interno automobilistico
Nel settore automobilistico interno i diversi materiali a volte sembrano molto simili. Per una corretta differenziazione dei diversi prodotti deve essere utilizzato un sensore di rilevamento lucentezza.

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 38


Differenziazione della del cuoio e delle imitazioni in pelle nel settore automobilistico
Nell’automotive vengono utilizzati interni in pelle e similpelle di diversi colori. Per evitare che un componente non corretto venga installato, le parti devono essere comandate nel colore e nella lucentezza.

Color gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive industry
In the automotive interior field components made of leather as well as of leather imitations are available. To avoid, that the wrong parts will be mounted a quality check with a color gloss sensor must be done.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 36


Controllo del colore della finta pelle e dei tessuti di interni auto
Le diverse imitazioni di pelle e di tessuti che vengono utilizzate soprattutto per le portiere delle auto e per i sedili, devono essere controllate per evitare errori durante il montaggio.

Color differentiation of leather imitations and textiles in the automotive interior field
Different leather imitations and textiles which are used especially for car doors, car seats and headliners must be controlled to avoid failures during the assembling.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 34


Differenziazione dei colori del cuoio e della pelle (equipaggiamento interno auto)
Cuoio e la pelle sono utilizzati nel settore automobilistico per l’equipaggiamento interno.

Color differentiation of leather and leather imitation (interior equipment)
Leather and leather imitations are used for the interior equipment in the automotive industry.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 32


Distinzione tra superficie rivestita e non rivestita di un Airbag
Durante la lavorazione dei tessuti deve essere controllato che il tessuto sia montato correttamente. C'è solo una piccola differenza di colore e lucentezza tra il lato rivestito e quello non rivestito.

Differentiation of the coated surface from the uncoated surface of an airbag textile
During the manufacturing of airbags the coated side of an airbag textile must be detected. There is just a very small difference in color and gloss between the coated and uncoated side of the airbag textile.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 5


Controllo impiallacciatura durante la produzione di porte
1. Individuazione delle zone di impiallacciatura leggermente bruciate e impiallacciatura di strappo durante la produzione di porte:
L'impiallacciatura viene incollata sulla piastra durante il movimento, tuttavia, se il processo viene interrotto per qualsiasi motivo, può accadere che la pistola ad aria calda, che viene utilizzata normalmente per riscaldare la colla, bruci leggermente la superficie del rivestimento. Inoltre, il sensore di colore dovrebbe rilevare una patina di strappo.
2. La differenziazione tra impiallacciato bianco lucido e impiallacciato bianco opaco:
Il compito è quello di distinguere tra il bianco lucido e bianco opaco.

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 1


Il controllo di qualità durante la produzione di airbag nel settore automotive
1. Controllo della superficie del tessuto dell'airbag rivestito / non rivestito:
Un lato del airbag tessile è rivestito, mentre l'altro lato non è rivestito. Il processo di controllo consiste nel verificare se il lato superiore è rivestito.
2. Verifica della presenza del foglio di plastica all'interno del tessuto dell’airbag:
La presenza di un foglio in plastica dovrebbe essere controllata tramite un’apertura presente sul tessuto dell’airbag.


Quality control during the airbag manufacturing in the automotive industry
1. Surface control of the airbag textile coated / uncoated:
One side of the airbag textile is coated, whereas the other side is uncoated. The task is to check, whether the top side is coated.
2. Check of the presence of the plastic foil interlining in the airbag textile:
The presence of a plastic foil interlining should be checked through a cut-out of the airbag textile.



AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   AIMEX Automation World 2024
 •   IFAT Munich 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024

mehr...


Fachartikel:

Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP