Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
SPECTRO-3-50-FCL


1) Sprache auswählen:


Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 620


Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 419


アルカンターラ(ウルトラスエード)と布地のインテリア装品の識別
アルカンターラと布地のインテリア装品を識別します。

Differentiation Alcantara (Ultrasuede) and fabric interior equipment
Alcantara and fabric interior equipment should be differentiated.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 413


透明なプラスチックレイヤー上の金属ワイヤの位置をモニタリング
透明なプラスチックフィルムを検査し、金属ワイヤの表面か裏面かを検査します。

Position monitoring of metal wires on a transparent plastic layer
The back side / front side position of metal wires on a transparent plastic film should be controlled.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 408


黒色と濃い灰色の擬革の識別
ダークグレーと黒色の擬革を識別します。

Differentiation of black and dark gray leather imitation
Dark gray and black leather imitation should be distinguished.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 334


布と擬革の色識別
インテリアに使用される布と擬革を識別します。

Color differentiation of fabrics and leather imitations
Fabrics as well as leather imitations should be differentiated in the automotive interior field.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 298


インテリア部品の色識別
6つの異なるインテリア部品を色で識別します。センサ距離はおよそ50mmで、この距離でのカラーセンサの検出範囲は、直径でおよそ20mmです。

Color differentiation of interior components
Six different interior components should be color differentiated. The sensor distance should be around 50mm and the detecting range of the color sensor at this distance should be approximately 20mm in diameter.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 292


プラスチック格子の有無検査
黒色を背景として、白色のプラスチック格子の有無を検出できます。

Presence control of a plastic grid
The presence of a white plastic grid on a black background should be detected.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 269


2つのプラスチック部品の色識別
インテリアに使用される、色の異なる2つのプラスチック部品を識別します。

Color differentiation of two plastic parts
Two different colored plastic components used in the interior field should be differentiated.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 262


コンソール内部にある黒色と茶色のキャップの色識別
コンソール内にあるプラスチック製の茶色のキャップと黒色のキャップを識別します。

Color differentiation between a brown and a black cap in a console
A brown plastic cap should be differentiated from a black plastic cap in a console.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 259


クッキーの色検査
クッキーの製造中に、色を検査します。

Color control of cookies
During the production of cookies the color should be controlled.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 184


フリース素材の重なり検査
フリース素材が1層か2層かを識別します。

Double layer control of fleece material
It should be differentiated between one and two layers of a fleece material.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 175


2つの構造の異なるプラスチックモールディングの色識別
構造が異なる2つのプラスチック部品を識別します。検査では、両方とも同じ背景で検査を行います。

Color differentiation of two different structured plastic moldings
Two different structured plastic components should be distinguished. At this, the background color is exactly the same.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 168


ガーニッシュモールディングの色識別
異なる色のガーニッシュモールディングを識別します。部品は非常に光沢があることを考慮して検査を行います。

Color differentiation of garnish moldings
Different colored garnish moldings should be distinguished. It has to be taken into account, that the components are very shiny.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 162


オムツのラベルの有無検査
オムツにラベルがあるかを検査します。

Presence control of a label on a nursing pad
The presence of a label on a nursing pad should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 149


水で濡れたタイルと乾いたタイルの識別
フローリングタイルの加湿後、タイルに含まれる水分が適切な範囲内にあるか(水分が多すぎるか少なすぎるか)を検査します。水分が少なすぎるとタイルは明るい色をしており、水分が多すぎると通常時よりも暗い色をしています。通常の場合、タイルは灰色をしています。

Differentiation between water moistened and dry floor tiles
After the moisturization the floor tiles should be checked, whether the amount of moisture is in the right range or out of range (too much or too little moisture content). The tiles looks brighter if the degree of moisture is too small and the tiles looks darker as normal if too much water is on the tiles. In the normal case the tiles looks gray in color.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 146


木の棒のこぶと樹皮の検出
木の棒にこぶや樹皮がないかを検査します。

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 124


積み重なった金属シートの検出
金属板を積み重ねからロボットを使用して取り上げます。最後の金属板が取り上げられた後、ロボットが床板を吸い上げないようにセンサがロボットに教える必要があります。床板はMDF(中密度繊維板)、木材、ゴム、または金属板とは異なる金属などから構成されています。

Detection of a metal sheet on a stack
Metal plates are removed from a stack with a robot. After the last metal sheet is removed a sensor should inform the robot to avoid that the base plate will be sucked up from the robot too. The base plate can consist of MDF (medium density fiberboard), wood, rubber or even a metal which is different from the metal sheet.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 99


ドアのインテリア部品の色光沢による識別
色の異なるインテリア部品を識別します。各部品の色の違いは比較的に小さいですが、部品の構造が異なるため光沢ファクターには大きな差が出ます。

Color gloss differentiation of door interior components
Different colored interior parts must be differentiated. The color differences between the respective components are relatively small but there is a good difference in the gloss factor due to the different structure of the part.
Glass Industry (Glasindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 62


色合いのついたガラス板の色検査
車の組み立て中、サイドドアのガラスの色を検査します。検査は一方向からのみ可能で追加の反射器は使用できません。

Color control of tinted glass plates
During the assembling of cars the color of the glasses from the side door must be checked. It is only possible to control from one side and even an additional reflector cannot be used.
Glass Industry (Glasindustrie) 
N° 61


色合いのついたガラス板と着色したガラス板の色識別
ガラス板の後処理中、色合いのついたガラス板と着色したガラス板を検査、識別します。

Color differentiation of tinted and colored glass plates
During the subsequent processing of glass plates the different tinted and colored glasses must be controlled and discerned.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 53


自動車のインテリアに使用される革と擬革の色-光沢の識別
自動車のインテリアには、異なる素材でも外見が類似しているものがあります。異なる素材を適切に識別するには色と光沢による検査が必要です。

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 38


自動車に使用される革と擬革の色の光沢識別
自動車のインテリア部品には革と擬革が使用されます。間違った部品が組み立てられることを防ぐために、カラー光沢センサを使い品質をチェックします。

Color gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive industry
In the automotive interior field components made of leather as well as of leather imitations are available. To avoid, that the wrong parts will be mounted a quality check with a color gloss sensor must be done.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 36


自動車のインテリアに使用される擬革とテキスタイルの識別
特に車のドアやシート、ハンドルに使用される擬革とテキスタイルを検査し、組立工程で不良品が発生することを防ぎます。

Color differentiation of leather imitations and textiles in the automotive interior field
Different leather imitations and textiles which are used especially for car doors, car seats and headliners must be controlled to avoid failures during the assembling.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 34


(インテリアに使用される)革と擬革の色識別
自動車のインテリアには革と擬革が使用されています。

Color differentiation of leather and leather imitation (interior equipment)
Leather and leather imitations are used for the interior equipment in the automotive industry.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 32


エアバッグテキスタイルのコーティング面とコーティングのない面の識別
エアバッグの製造中、エアバッグテキスタイルのコーティングのある面を検出します。コーティングのある面とない面の色と光沢の相違は、非常にわずかです。

Differentiation of the coated surface from the uncoated surface of an airbag textile
During the manufacturing of airbags the coated side of an airbag textile must be detected. There is just a very small difference in color and gloss between the coated and uncoated side of the airbag textile.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 5


ドアの製造中のベニヤ検査
1. ドア製造中における、わずかに焦げたベニヤ範囲と裂けたベニヤの検出。
ベニヤは移動中にMDF板に接着されますが、何らかの原因によりこのプロセスが干渉されると、通常接着剤を温めるためのホットガンがベニヤ表面を焦がすことがあります。また、カラーセンサはベニヤ板の裂けを検出します。
2. 白色の光沢のあるベニヤと無光沢なベニヤの識別。
白色の光沢のあるベニヤと無光沢なベニヤの識別をおこないます。

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 1


自動車業界におけるエアバッグ製造中の品質管理
1. エアバッグテキスタイル表面のコーティングの有無検査 。
エアバッグテキスタイルの一方側はコーティングが施されており、もう一方はコーティングがされていません。表にコーティングがされているかを検査します。
2. エアバッグテキスタイルに裏打ちされたプラスチックホイルの有無検査。
エアバッグの切り抜きから、プラスチックホイルの裏打ちの有無を検査します。

Quality control during the airbag manufacturing in the automotive industry
1. Surface control of the airbag textile coated / uncoated:
One side of the airbag textile is coated, whereas the other side is uncoated. The task is to check, whether the top side is coated.
2. Check of the presence of the plastic foil interlining in the airbag textile:
The presence of a plastic foil interlining should be checked through a cut-out of the airbag textile.



AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   AIMEX Automation World 2024
 •   IFAT Munich 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024

mehr...


Fachartikel:

Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP