Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Aplikacje dla użytkowników!
R-S-A3.0-(3.0)-1200-Y-67°-2P/2P


1) Wybierz język:


Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 634


Kontrola kleju na zadrukowanym papierze
Na zadrukowanym papierze powinna zostać zbadana obecność i ilość naniesionego kleju oraz ewentualne jego brak w określonym miejscu.

Glue line control on printed paper
The presence, amount and gaps of a glue line on printed paper should be detected.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
N° 617


Pomiar wilgotności granulatu z tworzywa sztucznego
Powinna być ustalana zawartość wody w granulacie z tworzywa sztucznego.

Moisture control of plastic pellets
The very low water content of plastic pellets should be measured.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 614


Rozróżnianie między komponentami ze skóry naturalnej i sztucznej we wnętrzu pojazdu
We wnętrzu powinny być rozróżniane elementy ze skóry naturalnej i sztucznej.

Differentiation of leather and leather imitation interior parts
Leather interior parts should be differentiated from leather imitation interior components.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 592


Kontrola wilgoci w peletach z drewna
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w peletach
z drewna.


Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 591


Kontrola wilgoci w soczewicy
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w soczewicy.

Moisture control of lentils
The moisture of lentils should be controlled.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 590


Kontrola wilgoci w tartych orzechach
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w tartych orzechach.


Moisture control of grinded nuts
The moisture of grinded nuts should be controlled.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 589


Kontrola wilgoci w pszenicy
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w pszenicy.


Moisture control of wheat
The moisture of wheat should be controlled.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 588


Kontrola wilgoci w ryżu
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w ryżu.

Moisture control of rice
The moisture of rice should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 587


Kontrola wilgoci w cegłach
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach.

Moisture control of bricks
The moisture of bricks should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 586


Kontrola wilgoci w cegłach klinkierowych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach klinkierowych.

Moisture control of clinker bricks
The moisture of clinker bricks should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 585


Kontrola wilgoci w cegłach betonowych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach betonowych.

Moisture control of concrete blocks
The moisture of concrete blocks should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 584


Kontrola wilgoci w gazobetonie
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w gazobetonie.


Moisture of gas concrete
The moisture of gas concrete should be controlled.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 583


Kontrola wilgoci w papierze
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w papierze.

Moisture control of paper
The moisture of paper should be controlled.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 582


Kontrola wilgoci w materiałach tekstylnych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w materiałach tekstylnych.

Moisture control of fabrics
The moisture of textiles should be controlled.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 581


Kontrola wilgoci drewna
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w drewnie.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.


NEWS

Udział w targach:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

więcej...


Artykuł specjalistyczny:


 
Testing Recyclates Directly during Injection Molding and Extrusion
NIR Process for the Inline Inspection of Recycled Plastics ()
PlasticsInsights 3/2024



więcej...


Informacje prasowe:

Kalibracja koloru inline z użyciem recyklatu tworzywa sztucznego
(Systemy pomiaru koloru inline)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(System pomiaru koloru inline)

więcej...


Whitepapers:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()


 
Nowe aplikacje:

Wykrywanie wgnieceń i okrągłych wgłębień w wytłaczanych taśmach metalowych
(N° 801)
Rozróżnianie komponentów wykonanych ze skóry, materiałów tekstylnych i tworzyw sztucznych do wnętrza pojazdu
(N° 802)

 
Pomiar koloru pokrywek z tworzywa sztucznego
(N° 803)

więcej...


Co to jest ...
... napięcie powierzchniowe?
... parowanie oleju?
... pomiar grubości warstwy
    oleju?

więcej...


Nowości w oprogramowaniu:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

więcej...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP