Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
SPECTRO-3-50-FCL


1) Sprache auswählen:


Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 620


Farbkontrolle von Edelstahlrohren
Blau lackierte Edelstahlrohre sollen von nicht lackierten Rohren unterschieden werden.

Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 419


Unterscheidung Alcantara von Textilstoff im Interieurbereich
Alcantarabezug soll von Textilbezug unterschieden werden.

Differentiation Alcantara (Ultrasuede) and fabric interior equipment
Alcantara and fabric interior equipment should be differentiated.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 413


Lagekontrolle von Metalldrähten auf einer transparenten Kunststofffolie
Auf einer transparenten Kunststofffolie soll geprüft werden, ob sich die Metalldrähte auf der Vorder- oder aber auf der Rückseite der Folie befinden.

Position monitoring of metal wires on a transparent plastic layer
The back side / front side position of metal wires on a transparent plastic film should be controlled.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 408


Unterscheidung von schwarzen und dunkelgrauen Lederimitat
Dunkelgraues Lederimitat soll von einem schwarzen Lederimitat unterschieden werden.

Differentiation of black and dark gray leather imitation
Dark gray and black leather imitation should be distinguished.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 334


Farbunterscheidung von Textilstoffen sowie Lederimitaten
Im Automotive Interieurbereich sollen verschiedene Materialen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of fabrics and leather imitations
Fabrics as well as leather imitations should be differentiated in the automotive interior field.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 298


Farbunterscheidung von verschiedenen Ledermaterialien bzw. Lederimitaten im Interieurbereich
Sechs verschieden farbige Komponenten aus dem Interieurbereich sollen unterschieden werden. Der Sensorabstand soll dabei in etwa 50mm betragen und die Messfleckgröße sollte einen Durchmesser von ca. 20mm einnehmen.

Color differentiation of interior components
Six different interior components should be color differentiated. The sensor distance should be around 50mm and the detecting range of the color sensor at this distance should be approximately 20mm in diameter.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 292


Anwesenheitskontrolle eines weißen Kunststoffgitters auf einem schwarzen Hintergrund
Das Vorhandensein einer weißen Kunststoffgittermatte auf einem schwarzen Hintergrund soll kontrolliert werden.

Presence control of a plastic grid
The presence of a white plastic grid on a black background should be detected.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 269


Farbunterscheidung zweier Kunststoffteile
Zwei Plastikteile unterschiedlicher Farbe aus dem Interieurbereich sollen detektiert werden.

Color differentiation of two plastic parts
Two different colored plastic components used in the interior field should be differentiated.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 262


Farbunterscheidung zwischen einer braunen und einer schwarzen Einlegematte in einer Mittenkonsole
Eine schwarze Kunststoffmatte soll im bereits eingelegten Zustand von einer braunen Kunststoffmatte in einer Konsole unterschieden werden.

Color differentiation between a brown and a black cap in a console
A brown plastic cap should be differentiated from a black plastic cap in a console.
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie) 
N° 259


Farbkontrolle von Keksen
Während der Produktion soll die Farbe der Kekse überwacht werden.

Color control of cookies
During the production of cookies the color should be controlled.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 184


Doppellagenkontrolle von Fleecematerial
Es soll zwischen einer und zwei Schichten Fleecematerial unterschieden werden.

Double layer control of fleece material
It should be differentiated between one and two layers of a fleece material.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 175


Farbunterscheidung zweier unterschiedlich strukturierter Kunststoffkomponenten aus dem Interieurbereich
Zwei in der aufgebrachten Struktur sich unterscheidende Kunststoffkomponenten sollen kontrolliert werden. Zu beachten ist dabei, dass die Hintergrundfarbe bei beiden Komponenten gleich ist.

Color differentiation of two different structured plastic moldings
Two different structured plastic components should be distinguished. At this, the background color is exactly the same.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 168


Farbkontrolle von Zierleisten
Verschieden farbige Zierleisten, wie sie im Automotivebereich Einsatz finden, sollen kontrolliert werden. Zu beachten ist dabei, dass die Komponenten sehr stark glänzen.

Color differentiation of garnish moldings
Different colored garnish moldings should be distinguished. It has to be taken into account, that the components are very shiny.
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik) 
N° 162


Anwesenheitskontrolle eines Etiketts auf einer Stilleinlage
Ein Aufkleber auf einer Stilleinlage soll kontrolliert werden.

Presence control of a label on a nursing pad
The presence of a label on a nursing pad should be controlled.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 149


Unterscheidung zwischen nassen und trockenen Fliesen
Nach dem Befeuchten von Bodenfliesen soll kontrolliert werden, ob sich der Feuchtegehalt im Rahmen befindet oder aber ob der Feuchtegehalt außerhalb der erlaubten Toleranz liegt. Im nassen Zustand erscheint die Oberfläche der Fliese in grauer Farbe, wogegen diese im trockenen Zustand weiß erscheint.

Differentiation between water moistened and dry floor tiles
After the moisturization the floor tiles should be checked, whether the amount of moisture is in the right range or out of range (too much or too little moisture content). The tiles looks brighter if the degree of moisture is too small and the tiles looks darker as normal if too much water is on the tiles. In the normal case the tiles looks gray in color.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 146


Erkennung von Asteinschlüssen und Rindenresten an Holzpfählen
Holzpfähle sollen in Hinblick auf Asteinschlüsse sowie Rindenreste kontrolliert werden.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 124


Erkennung von Blechen auf einer Palette
Bleche werden mittels Roboter von einer Palette entnommen und es soll vermieden werden, dass zum einen das letzte Blech verarbeitet wird und zum anderen, dass die Palette ebenfalls vom Roboter quasi als Blech erkannt und behandelt wird. Die Palette kann dabei eine MDF-Platte, Holz oder sogar eine Metallplatte, die sich allerdings optisch von den Blechen unterscheidet, als Oberfläche besitzen.

Detection of a metal sheet on a stack
Metal plates are removed from a stack with a robot. After the last metal sheet is removed a sensor should inform the robot to avoid that the base plate will be sucked up from the robot too. The base plate can consist of MDF (medium density fiberboard), wood, rubber or even a metal which is different from the metal sheet.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 99


Farbglanzdifferenzierung von Innentürkomponenten
Verschiedenfarbige Interieurteile sollen differenziert werden. Die Farbunterschiede zwischen den jeweiligen Komponenten sind relativ klein, aber aufgrund der unterschiedlichen Strukturen ist ein Unterschied im Glanzfaktor gut erkennbar.

Color gloss differentiation of door interior components
Different colored interior parts must be differentiated. The color differences between the respective components are relatively small but there is a good difference in the gloss factor due to the different structure of the part.
Glass Industry (Glasindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 62


Unterscheidung von verschiedenen Gläsern
Während der Montage von Seitentüren in das Chassis muss die Tönung der Glasscheibe kontrolliert werden. Dabei kann weder ein Durchlichtsystem noch ein zusätzlicher Reflektor zum Einsatz kommen. Getestet werden kann nur von außen mit einem Reflexlichtsystem.

Color control of tinted glass plates
During the assembling of cars the color of the glasses from the side door must be checked. It is only possible to control from one side and even an additional reflector cannot be used.
Glass Industry (Glasindustrie) 
N° 61


Farbunterscheidung von getönten und farbigen Glasplatten
Während der Herstellung von Glasplatten muss die Farbe sowie die Tönung überwacht werden.

Color differentiation of tinted and colored glass plates
During the subsequent processing of glass plates the different tinted and colored glasses must be controlled and discerned.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 53


Farbglanzkontrolle von Leder und Lederimitaten
Im Automotive-Interieurbereich sollen verschiedene Oberflächen kontrolliert werden. Zur exakten Unterscheidung der Oberflächen soll eine Farbglanz-Kontrolle durchgeführt werden.

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 38


Farbglanzunterscheidung von Leder- und Lederimitaten in der Automobilindustrie
Im Automotive-Interieurbereich werden Leder sowie Lederimitate unterschiedlicher Farben eingesetzt. Um zu vermeiden, dass eine falsche Komponente verbaut wird, sollen die Teile in Hinblick auf Farbe und Glanz kontrolliert werden.

Color gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive industry
In the automotive interior field components made of leather as well as of leather imitations are available. To avoid, that the wrong parts will be mounted a quality check with a color gloss sensor must be done.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 36


Farbkontrolle von Lederimitaten und Textilien im Automotive-Interieurbereich
Unterschiedliche Lederimitate und Textilien wie sie in Autotüren, Autositzen und Dachinnenverkleidungen eingesetzt werden sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color differentiation of leather imitations and textiles in the automotive interior field
Different leather imitations and textiles which are used especially for car doors, car seats and headliners must be controlled to avoid failures during the assembling.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 34


Farbkontrolle von Leder und Lederimitaten
Leder sowie Lederimitate sollen im Automotive-Interieurbereich in Hinblick auf die Farbe und den Glanz überwacht werden.

Color differentiation of leather and leather imitation (interior equipment)
Leather and leather imitations are used for the interior equipment in the automotive industry.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 32


Unterscheidung zwischen beschichteter und nicht beschichteter Oberfläche einer Airbagtextilie
Während der Verarbeitung von Airbagtextilien muss kontrolliert werden, ob die Textilie korrekt montiert wird. Der Unterschied zwischen der Vorder- und Rückseite in Hinblick auf Farbe und Glanz ist hierbei gering.

Differentiation of the coated surface from the uncoated surface of an airbag textile
During the manufacturing of airbags the coated side of an airbag textile must be detected. There is just a very small difference in color and gloss between the coated and uncoated side of the airbag textile.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 5


Furnierkontrolle während der Produktion von Türen
1 Erkennen einer leicht verbrannten Furnierstelle unmittelbar nach dem Laminieren:
Eine leicht verbrannte Stelle im Furnier soll während der Verarbeitung erkannt werden. Brandstellen treten vor allem dann auf, wenn während des Laminierens der Vorschub unterbrochen wird und der Heißluftföhn (wird zum Aufwärmen des Klebers benötigt) längere Zeit auf die gleiche Stelle bläst. Desweiteren sollen neben diesen Defekten auch Furnierabrisse erkannt werden.
1 Unterscheidung zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier:
Es soll während des Laminiervorganges zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier unterschieden werden.

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 1


Qualitätskontrolle während der Herstellung von Airbags in der Automobilindustrie
1.1 Unterscheidung der beschichteten von der nicht beschichteten Oberfläche:
Während der Verarbeitung von Airbag-Textilbahnabschnitten soll die beschichtete Vorderseite von der nicht beschichteten Rückseite unterschieden werden.
1.2 Anwesenheitskontrolle einer Folie in einem gefalteten Airbag – Textilbahnabschnitt:
Die Präsenz einer transparenten Kunststofffolie soll innerhalb eines gefalteten Airbag – Textilabschnittes überwacht werden.


Quality control during the airbag manufacturing in the automotive industry
1. Surface control of the airbag textile coated / uncoated:
One side of the airbag textile is coated, whereas the other side is uncoated. The task is to check, whether the top side is coated.
2. Check of the presence of the plastic foil interlining in the airbag textile:
The presence of a plastic foil interlining should be checked through a cut-out of the airbag textile.



AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP