Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz


1) Einsatzbereich auswählen:
    Textile Industry (Textilindustrie)


2) Sprache auswählen:


Daten-
blatt:


APP N° 782

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Détection de points de couture sur des tissus textiles
Les points de couture sur des tissus textiles techniques doivent être détectés.

Seam detection on fabrics
The seam on technical fabrics should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 776

Textile Industry (Textilindustrie) 
Reconnaissance d’ourlets sur des mouchoirs
L’ourlet de mouchoirs doit être détecté.

Seam detection on towels
The seam on towels should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 772

Textile Industry (Textilindustrie) 
Mesure de l'épaisseur de tapis abrasifs
L’épaisseur de tapis abrasifs doit être mesurée.

Thickness control of abrasive carpets
The thickness of abrasive carpets should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 750

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur de faisceaux de coton colorés en jaune
La couleur de faisceaux de coton colorés en jaune doit être mesurée pendant la production.

Color measurement of dyed yellow cotton strands
The color of cotton strands should be measured during the tinting process.
Daten-
blatt:


APP N° 749

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Séparation des couleurs de textiles pendant le processus de recyclage
Des textiles doivent être triés par couleurs pendant le processus de recyclage.

Color separation of recycled textiles
During the recycling process textiles should be color separated.
Daten-
blatt:


APP N° 745

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur de fils en polyester
La couleur de fils en polyester doit être mesurée.

Color measurement of polyester thread
The color of polyester thread should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 744

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur de tissus en polyester
La couleur de tissus en polyester doit être mesurée.

Color measurement of polyester mesh
The color of polyester mesh should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 730

Textile Industry (Textilindustrie) 
Contrôle de la densité des fibres de minces dalles de fibres
La densité des fibres de dalles doit être surveillée.

Fiber density control of fiber sheets
The density of fiber sheets should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 718

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection de colle sur un tissu de fond de tapis
La présence d’une couche de colle sur un tissu de fond de tapis doit être détectée.

Glue detection on carpet backing
The presence of glue should be controlled on carpet backing.
Daten-
blatt:


APP N° 705

Textile Industry (Textilindustrie) 
Distinction d’étiquettes en papier blanc sur ouate synthétique blanche
Des étiquettes en papier blanc doivent être distinguées d’une ouate synthétique blanche.

Differentiation of white paper and white synthetic cotton
White paper should be differentiated from white synthetic cotton.
Daten-
blatt:


APP N° 694

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle de la fluorescence de la couleur de bobines de fil
Des bobines de fil doivent être distinguées du point de vue de la fluorescence de la couleur.

Fluorescence color control of yarn bobbins
The fluorescence color of yarn bobbins should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 671

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Détection de l’avers et du revers de tapis
L’avers de tapis doit être distingué de leur revers.

Backside-, frontside detection of carpets
The backside from a carpet should be differentiated from the frontside.
Daten-
blatt:


APP N° 622

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’une couture fluorescente sur un tapis
Une couture fluorescente doit être reconnue sous l’effet d’une lumière UV.

Fluorescent thread detection on carpets
A fluorescent seam should be detected on carpet.
Daten-
blatt:


APP N° 619

Textile Industry (Textilindustrie) 
Mesure de la couleur de tissus textiles
Des tissus textiles de couleur verte et olive doivent être surveillés par rapport à leur couleur.

Color measurement of fabrics
Green and olive fabrics should be color controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 605

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur d’étoffes à motifs rouge et noir
La couleur d’étoffes à motifs rouge et noir doit être mesurée.

Color measurement of red-black patterned fabrics
The color of red-black patterned fabrics should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 604

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur d’un matériau bleu gris
La couleur d’un matériau bleu gris doit être mesurée.

Color measurement of gray-blue fabrics
The color of gray-blue fabrics should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 603

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Mesure de la couleur d’un matériau à motifs oranges-noirs
La couleur d’un matériau à motifs oranges-noirs doit être mesurée.

Color measurement of orange fabrics
The color of orange – black patterned textiles should be measured.


APP N° 582

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Contrôle de l’humidité de textiles
La teneur en humidité de textiles doit être contrôlée.

Moisture control of fabrics
The moisture of textiles should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 556

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Distinction des couleurs de fils textiles
Différents fils de couleur destinés à être utilisés pour coudre du cuir doivent être surveillés sur des machines à coudre.

Color differentiation of threads
Different colored threads, used for sewing leather together, should be controlled on sewing machines.
Daten-
blatt:


APP N° 516

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle de la présence de fils fluorescents dans une couche-culotte pendant la production
La présence de fils fluorescents dans des couches-culottes doit être surveillée pendant la production.

Fluorescent thread presence control in diapers during the production
The presence of fluorescent threads in diapers should be inline controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 495

Textile Industry (Textilindustrie) 
Mesure de la brillance sur des textiles revêtus
Le facteur de brillance de surfaces textiles revêtues doit être mesuré.

Gloss measurement on coated textiles
The gloss of fabrics will be influenced from a special coating and the task should be an inline measurement of the gloss value.
Daten-
blatt:


APP N° 494

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle des couleurs de tee-shirts sous film transparent
La couleur de tee-shirts emballés sous film transparent doit être surveillée.

Color control of T-shirts packed in transparent plastic film
The color of T-shirts packed in a transparent plastic film should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 486

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Mesure des repères de couleur sur différents matériaux textiles
La valeurs de couleur L*a*b* sur différents textiles doivent être mesurées.

Color mark measurement on fabric
The L*a*b* values of color marks on different fabric should be determined.
Daten-
blatt:


APP N° 485

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle du positionnement du fil sur la bobine de fil pendant le processus d’embobinage
Le positionnement d’un fil textile sur une bobine de fil doit être surveillé pendant le processus d’embobinage.

Winding control of yarn on a pirn
During the winding of yarn, the correct winding should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 461

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle de la couleur d'une bande sur un tissu
La couleur d'une bande rouge sur une ceinture de sécurité doit être contrôlée. De plus, la couleur rouge doit rester dans une certaine plage de tolérance.

Color control of a red stripe on a fabric
The color of a red stripe on a safety belt should be controlled. At this, the red color should remain in a certain tolerance range.
Daten-
blatt:


APP N° 460

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
Détection de la position des bords de tissu
La position du passage de changement de contraste sur un textile doit être détectée.

Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 429

Textile Industry (Textilindustrie) 
Param.:
INI:
Contrôle couleurs de fils
Les fils subissent un traitement qui leurs donne une très grande brillance.

Color differentiation of waxed threads
Waxed threads should be color differentiated. It has to be taken into account, that due to the wax coating the surface of the threads is very shiny.
Daten-
blatt:


APP N° 426

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection de couleur de tissus
La couleur des tissus doit être controlée en continu.

Detection of color on fabric
The color of different colored fabric should be inline controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 416

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection de présence de fil sur broche
La présence d'un fil sur une broche en matière plastique doit être contrôlée.

Yarn presence control on plastic spindle
The presence of a yarn on a plastic spindle should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 391

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection de couture fluorescent sur un tissu
Dans l’industrie textile est utilisé un fil fluorescent pour identifier une jonction. Les coutures peuvent être fluorescentes orange ou jaune dont un capteur optique distingue la présence.

Detection of a fluorescent seam on a fabric
A fluorescent seam is used in the textile industry to mark the junction of two fabrics; the seam can be fluorescent in orange or yellow and should be detected with an optical sensor.
Daten-
blatt:


APP N° 296

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’un endroit épais dans un faisceau de fibres se déplaçant rapidement
La présence d’endroits épais doit être surveillée sur un faisceau de fibres en plastique se déplaçant rapidement. A cet effet, une tête de câbles à fibres optiques à lumière traversante est disposée un peu en dessous du tracé du faisceau de fibres normales, si bien que le faisceau de lumière n’est pas amorti si le tracé normal du faisceau de fibres n’est pas amorti. En cas de présence d’un endroit épais en revanche, le faisceau de lumière est en partie recouvert, ce qui à son tour à une réception du signal récepteur.

Detection of a ravel in a fast moved plastic fiber bundle
A ravel in a fast moved plastic fiber bundle should be detected. At this, an optical fiber through beam head is placed in way, that the normal plastic fiber bundle stream does not cover the optical beam. However, if a ravel appears, the optical beam will be partly interrupted and this leads to a decrease of the receiver signal.
Daten-
blatt:


APP N° 247

Textile Industry (Textilindustrie) 
Contrôle de la présence de fibres de carbone sur une aiguille à coudre
La présence d’un faisceau de fibres de carbone sur une aiguille à coudre doit être surveillée. Il faut ici tenir compte du fait qu’il y a peu de place pour les capteurs et que ces derniers ne peuvent en fait être orientés que dans le sens de l’aiguille à coudre.

Presence control of carbon fibers on a sewing needle
The presence of a carbon fiber bundle on a sewing needle should be controlled. It has to be taken into account, that there is only space for the sensor in the direction of the sewing needle.
Daten-
blatt:


APP N° 243

Textile Industry (Textilindustrie) 
Orientation du positionnement d’un fil fluorescent tissé dans une étoffe
Un fil fluorescent dans une bande d’étoffe doit servir d’ajustement de positionnement. On utilise à cet effet une lumière UV (365 nm à 385 nm) afin d’amener le fil à briller (dans la plage verte).

Position control of a fluorescent thread in a fabric
The position of a fluorescent thread in a fabric should be controlled. UV light (365nm to 385nm) is necessary for excitation of the fluorescent material. The fluorescent material emits light in the visible range (green).
Daten-
blatt:


APP N° 234

Textile Industry (Textilindustrie) 
Saisie du bord d’un matériau textile
La position latérale d’un matériau textile à grandes mailles doit être détectée à l’intérieur d’une plage de mesure de 20 mm. L’exactitude exigée est de ±2mm et la largeur de la bande analogique doit être de quelques Hz.

Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
Daten-
blatt:


APP N° 220

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’une structure de grille sur une bande de polaire
Une bande de polaire possède, sur sa face avant, un estampage de structure de grille, pendant que la face arrière ne dispose d’aucun estampage. Les deux côtés doivent être distingués l’un de l’autre.

Lattice texture presence control on a fleece stripe
The presence of a lattice texture on a fleece stripe should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 190

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’une lacune de matière
Une lacune doit être détectée dans une bande textile. La couleur des matières peut fortement varier de charge en charge.

Detection of a gap in a fabric
In a fabric a gap should be detected. At this different colored fabric (from dark to bright) are possible.
Daten-
blatt:


APP N° 171

Textile Industry (Textilindustrie) 
Distinction de couleur de différents textiles dans l’habitacle
Différents textiles colorés de l’habitacle doivent être contrôlés.

Color differentiation of fabrics in the interior field of the automotive industry
Different fabrics should be distinguished by color control.
Daten-
blatt:


APP N° 131

Textile Industry (Textilindustrie) 
Distinction des couleurs de fils en plastique
La couleur de fils en plastique doit être contrôlée.

Differentiation of plastic monofilaments
Plastic monofilaments, different in size or in color, should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 119

Textile Industry (Textilindustrie) 
Différenciation de deux couleurs sur une bande textile
Les deux couleurs doivent être reconnues sur une bande textile telle qu’elle est utilisée pour des housses de sièges.

Differentiation of two colors on a fabric
On a fabric for car seats the two colors must be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 118

Textile Industry (Textilindustrie) 
Reconnaissance du sens de rotation et mesure de la fréquence d’un rouleau d’aluminium
La fréquence ainsi que le sens de rotation d’un corps de rouleau en aluminium doit être saisie. Les marques de couleurs placées sur le côté du rouleau servent à détecter le sens de rotation.

Detection of the direction of rotation of an aluminum coil
The frequency as well as the direction of rotation of an aluminum coil should be detected. There are two red, green and blue color marks on the aluminum coil, respectively.
Daten-
blatt:


APP N° 117

Textile Industry (Textilindustrie) 
Contrôle de présence d’un fil dans un rouleau d’aluminium
Un fil textile est embobiné dans un corps de bobine en aluminium. La présence du fil doit être demandée à travers les orifices pratiqués latéralement dans le corps de bobine.

Detection of a thread on an aluminum coil
A thread is wound on an aluminum coil and the height of the coil which is covered from the thread should be detected. Due to the installation situation, the only way to realize it is to look through the holes of the coil.
Daten-
blatt:


APP N° 108

Textile Industry (Textilindustrie) 
Surveillance des nœuds et de défauts sur les câbles et les fils
Les nœuds et les défauts sur les câbles et les fils doivent être saisis. Il peut y avoir ici différents diamètres de produits ; la vitesse des produits est ici de quelques m/s.

Knot and defect control of mono filaments
Knots as well as defects on mono filaments and threads should be detected. At this, different diameters of filaments and threads are possible and the feed rate lies in the range of a few m/s.
Daten-
blatt:


APP N° 85

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’une bande blanche sur un tissu pour airbag
La bande blanche apposée sur un textile rose présentant d autres coloris doit être détectée.

Detection of a white tape on a pink airbag textile
The white tape on a pink airbag textile must be detected. Thereby it must be differentiated between the color of the white tape on the one hand and all of the other background colors of the airbag (pink, pink with red thread, blue and white textile) on the other hand.
Daten-
blatt:


APP N° 83

Textile Industry (Textilindustrie) 
Distinction de coutures sur airbag
Différentes couleurs de coutures doivent être identifiées.

Differentiation of threads on an airbag textile
Different colored threads must be differentiated. At this, the treads can be also bicolored.
Daten-
blatt:


APP N° 57

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection d’une ligne fluorescente sur différentes mousses colorées
La ligne fluorecente, tracée sur des supports en mousses de différentes teintes, doit être détectée.

Detection of a fluorescent line on different colored foamed materials
A fluorescent line must be detected on different colored foamed materials.
Daten-
blatt:


APP N° 35

Textile Industry (Textilindustrie) 
Distinction de tapis pour l’industrie automobile
Pendant l’assemblage de tapis pour les intérieurs de véhicules automobiles, il est necessaire de les distinguer par leur différentes nuances de beige gris ou noir.

Differentiation of carpets in the automotive industry (interior equipment)
During the assembling of carpets into the interior equipment the color of the carpet must be controlled. In practice the gray, beige and black color tones of the carpets preponderates.
Daten-
blatt:


APP N° 33

Textile Industry (Textilindustrie) 
Calcul de nombre de couches d’airbag
Le nombre de couches pour airbag doit être déterminé par rapport à une surface de référence.

Determination of the number of airbag webs
The number of airbag webs should be detected on a reference background.
Daten-
blatt:


APP N° 32

Textile Industry (Textilindustrie) 
Différenciation de faces traitées ou non traitées sur textile pour airbag
Pour la fabrication d’airbags, la face traitée des textiles doit être reconnue.Il n’y a qu’une infime différence de couleur et brillance entre ses 2 faces.

Differentiation of the coated surface from the uncoated surface of an airbag textile
During the manufacturing of airbags the coated side of an airbag textile must be detected. There is just a very small difference in color and gloss between the coated and uncoated side of the airbag textile.
Daten-
blatt:


APP N° 3

Textile Industry (Textilindustrie) 
Détection du sens de bande plastifiée
La face de bandes laminées est à distinguer. Les couleurs peuvent être blanches, noires ou rouges.

Detection of the correct direction of a laminated band (front side/back side detection)
The direction of a laminated band (Gore laminated band) must be controlled. The color of the band can be white, black or red.
Daten-
blatt:


APP N° 2

Textile Industry (Textilindustrie) 
Contrôle de la position d‘accroche pour fermeture Velcro
Pendant contrôle les bandes adhésives de Velcro, le front doit être distinguée de l'arrière.

Hook-and-pile fastener (Velcro®) direction control
The task is to check the direction of the hook-and-pile fastener.
Daten-
blatt:


APP N° 1

Textile Industry (Textilindustrie) 
Contrôle qualité dans la fabrication d’airbags pour automobiles
1. Détection de la face de revêtement textile traitée.
L’une des deux faces des textiles pour airbags présente un traitement qui doit être détectée
2. Détection d’un intercallaire en plastique dansles textiles.
La présence de cet intercalaire doit être détecté dans la phase de découpe

Quality control during the airbag manufacturing in the automotive industry
1. Surface control of the airbag textile coated / uncoated:
One side of the airbag textile is coated, whereas the other side is uncoated. The task is to check, whether the top side is coated.
2. Check of the presence of the plastic foil interlining in the airbag textile:
The presence of a plastic foil interlining should be checked through a cut-out of the airbag textile.



AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

  Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP