N° 503
|
Höhenkontrolle von Steinplatten Die Dicke von Steinplatten soll während des Transportes auf einem Förderband kontrolliert werden. Die Höhenschwankungen bedingt durch das Förderband können in erster Linie vernachlässigt werden, sodass dieses als Referenz dienen kann.
Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
|
|
N° 460
|
Überwachung eines Überganges eines Stoffes von grob nach fein Auf einer Textilie soll die Position des Überganges von grob nach fein kontrolliert werden.
Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
|
|
N° 248
|
Lagekontrolle einer unsymmetrischen Spiralfeder Eine unsymmetrische Spiralfeder soll auf Lagerichtigkeit hin kontrolliert werden.
Attitude control of an asymmetric spiral spring
The attitude of an asymmetric suppressed spring should be controlled.
|
|
N° 234
|
Kantenerfassung eines Textilstoffes Die seitliche Position eines grobmaschigen Textilgewebes soll innerhalb eines Messbereiches von 20mm erfasst werden. Die geforderte Genauigkeit liegt bei ±2mm und die Analogbandbreite sollte einige Hz betragen.
Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
|
|
N° 210
|
Doppelblecherkennung von Stanzblechen in der Automobilindustrie Während des Transportes von Blechteilen mittels eines Roboters kann es passieren, dass anstelle von einem Blech zwei oder mehr Bleche vom Stapel abgezogen werden.
Double sheet control of stamping parts in the automotive industry
During the handling process of stamped metal parts it happens, that instead of one part two or more parts will be sucked up from a robot.
|
|
N° 137
|
Positionierung einer Gummidichtungsleiste Eine Gummileiste soll exakt positioniert werden.
Positioning of a rubber seal component
A rubber gasket should be exact positioned.
|
|
N° 123
|
Doppelblechkontrolle Bleche werden von einem Stapel abgehoben, dabei kann es vorkommen, dass anstelle von einem Blech zwei Bleche gleichzeitig abgehoben werden, was aus Sicherheitsgründen verhindert werden soll. Es sollte also unmittelbar nach dem Entfernen eines Bleches vom Stapel eine Kontrolle erfolgen, ob unerwünschter Weise weitere Bleche mit befördert werden.
Double sheet control
Metal plates should be removed from a stack with a robot. The robot sucks the metal sheets one by one and it should be avoided for safety reasons to move two metal sheets simultaneously. A sensor should detect double sheet not from the top but from the side. Furthermore, the system should be adapted automatically after a change of the type of metal sheet (different thickness or different metal).
|
|
N° 70
|
Positionserkennung einer in einer Metallplatte gravierten Marke Die exakte Lage einer in eine Stahlplatte gravierten Marke soll erkannt werden.
Detection of an engraving mark on a metal plate
An engraving mark which is used for positioning in x-, y- and roll-direction has to be detected.
|
|
N° 65
|
Erkennung einer Referenz – Wasserzeichenmarke auf Sicherheitspapier Die exakte Position einer Referenzmarke (Wasserzeichen) soll überwacht werden.
Detection of a reference water mark on safety paper
The position of a reference water mark must be inline detected. During the printing process it is necessary to synchronize the consecutive registers to the reference water mark.
|
|
N° 53
|
Farbglanzkontrolle von Leder und Lederimitaten Im Automotive-Interieurbereich sollen verschiedene Oberflächen kontrolliert werden. Zur exakten Unterscheidung der Oberflächen soll eine Farbglanz-Kontrolle durchgeführt werden.
Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
|
|
N° 52
|
Unterscheidung von Leder und Lederimitationen im Automotive Interieurbereich In manchen Fällen reicht eine Farbglanzkontrolle zur eindeutigen Unterscheidung zwischen Ledermaterialien und Lederimitaten nicht aus. Eine Ergänzung hierzu liefert ein Strukturerkennungssensor der die Oberflächenstruktur entsprechend ins Visier nimmt.
Differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
Sometimes a color differentiation between interior materials with exactly the same color and the same gloss factor is not possible, even with the best color sensor. Thus another sensor must close this gap. Indeed the different materials may have the same color and the same gloss, but a different structure as shown in the photos.
|
|
N° 51
|
Kontrolle des Seitenstreifens von Schleifpapier Schleifpapiere besitzen einen Seitenstreifen der sich kontrastmäßig von der normalen Schleifoberfläche unterscheidet, gleiches gilt für die Rückseite. Der Seitenstreifen kann dabei dunkler oder heller wie die übrige Oberfläche ausfallen. Die Lage des Seitenstreifens muss nun überwacht werden.
Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
|
|
N° 29
|
Ermittlung der Länge einer Aluminiumtube Während des Produktionsprozesses von Aluminiumtuben soll deren Länge nach dem Schneidprozess kontrolliert werden. Die Längentoleranz sollte im Zehntel-Millimeterbereich liegen.
Measurement of length of metal collapsible tubes during the production process
During the production of metal tubes, the length of the tubes must be controlled, because of the previous cutting process of the tubes. The accuracy of the metal tubes should be in a range of a tenth of a millimeter.
|
|
N° 18
|
Überwachung des seitlichen Versatzes von Förderbändern In der Holzindustrie (während der Herstellung von MDF Platten) aber auch in der Papierindustrie werden Spezialförderbänder (aus Edelstahl bzw. aus Kunststoff) eingesetzt. Der seitliche Versatz sollte dabei einen Toleranzbereich von ±0.2mm nicht überschreiten. Zu berücksichtigen ist hierbei, dass der Höhenversatz durchaus ±2mm betragen kann.
Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
|
|
N° 15
|
Erkennung von Perlglanzpigmentstreifen auf Sicherheitspapier Während der Herstellung von Sicherheitspapier muss die korrekte Lage sowie die Dichte des Aufdruckes von Perlglanzpigmentstreifen überwacht werden.
Detection of pearlescent color strips on security papers
The position as well as the quality of pearlescent multi color strips on security paper should be controlled.
|
|