Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
L-LAS-RL-20-W


1) Sprache auswählen:


Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 503


Kontrola wysokości płyt kamiennych
Powinna być kontrolowana grubość płyt kamiennych podczas transportu na przenośniku taśmowym. Odchyłki wysokości wymagane przez przenośnik taśmowy, mogą być na początku pomijane, ponieważ mogą służyć do celów referencyjnych.

Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 460


Kontrola przejścia materiału o grubym splocie do splotu drobnego
W materiale tekstylnym powinna być kontrolowana pozycja przejścia ze splotu grubego do drobnego.

Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 248


Kontrola zwojów sprężyny
Czujnik kontroluje odległość między pojedyńczymi zwojami.

Attitude control of an asymmetric spiral spring
The attitude of an asymmetric suppressed spring should be controlled.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 234


Detekcja krawędzi materiału
Czujnik kontroluje horyzontalną pozycję kratkowanego materiału w zakresie 20mm. Wymagana dokładność ±2mm oraz pasmo sygnału analogowego na poziomie kilku Hz.

Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik) 
Robot Industry (Roboterindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 210


Detekcja podwójnych arkuszy przed wejściem do prasy w branży automotive
Podczas podawania materiału do prasy zdarza się, że 2 detale ulegną sklejeniu. Zadaniem czujnika jest wykrycie takich sytuacji.

Double sheet control of stamping parts in the automotive industry
During the handling process of stamped metal parts it happens, that instead of one part two or more parts will be sucked up from a robot.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 137


Pozycjonowanie uszczelki gumowej
Zadaniem czujnika jest spozycjonowanie wylotu uszczelki gumowej.

Positioning of a rubber seal component
A rubber gasket should be exact positioned.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Robot Industry (Roboterindustrie) 
N° 123


Kontrola podwójnych arkuszy blachy
Arkusze blachy są przenoszone z podajnika przez robota po 1 sztuce. Zdarza się, że 2 arkusze skleją się razem. Czujnik wykrywa 2 arkusze kontrolując krawędź blachy. Jest to kontrola w pełni automatyczna bez względu na grubość arkusza.

Double sheet control
Metal plates should be removed from a stack with a robot. The robot sucks the metal sheets one by one and it should be avoided for safety reasons to move two metal sheets simultaneously. A sensor should detect double sheet not from the top but from the side. Furthermore, the system should be adapted automatically after a change of the type of metal sheet (different thickness or different metal).
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 70


Detekcja znacznika grawerowanego na metalowej płytce
Zadaniem czujnika jest detekcja znacznika grawerowanego na metalowej płytce w celu pozycjonowania płytki na kolejnych stanowiskach obróbczych.

Detection of an engraving mark on a metal plate
An engraving mark which is used for positioning in x-, y- and roll-direction has to be detected.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 65


Detekcja znaków wodnych na zabezpieczonych papierach
Zadaniem czujnika jest detekcja pozycji znaków wodnych. W procesie produkcji konieczne jest synchronizowanie pozycji kolejnych warstw nadruku.

Detection of a reference water mark on safety paper
The position of a reference water mark must be inline detected. During the printing process it is necessary to synchronize the consecutive registers to the reference water mark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 53


Odróżnianie połysku powierzchni skóry naturalnej i jej imitacji używanych we wnętrzu auta
Zdarza się, że materiały posiadają identyczny kolor. Możliwe jest zastosowanie czujnika wykrywająćego niewielkie różnice w połysku powierzchni materiału.

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 52


Odróżnianie odcieni skóry naturalnej i syntetycznej używanej we wnętrzu auta
Czasami nie jest możliwe odróżnianie materiałów posiadających identyczny kolor i połysk. Należy wtedy zastosować odpowiedni czujnik rozróżniający strukturę materiału.

Differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
Sometimes a color differentiation between interior materials with exactly the same color and the same gloss factor is not possible, even with the best color sensor. Thus another sensor must close this gap. Indeed the different materials may have the same color and the same gloss, but a different structure as shown in the photos.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 51


Kontrola marginesu pasa ściernego
Rozmaite pasy ścierne posiadają margines, który powinien być kontrolowany. Może on występować zarówno na wierzchniej jak i spodniej stronie. Margines jest ciemniejszy niż strona spodnia i jaśniejszy niż wierzchnia. Pozwala to na poprawną detekcję.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 29


Pomiar długości metalowych rurek w procesie produkcji
Zadaniem czujnika jest kontrola długości rurek metalowych z dokładnością 0,1 mm.

Measurement of length of metal collapsible tubes during the production process
During the production of metal tubes, the length of the tubes must be controlled, because of the previous cutting process of the tubes. The accuracy of the metal tubes should be in a range of a tenth of a millimeter.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 18


Kontrola pozycji pasów przenośnika w przemyśle drzewnym i papierniczym
Specjalne pasy przenośników są używane w przemyśle papierniczym oraz w przemyśle drzewnym (np. podczas produkcji MDF). Pozycja pozioma musi być korygowana w zakresie ±0.2mm, a pozycja pionowa ±2mm. Materiał przenośnika to stal nierdzewna lub tworzywo sztuczne.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 15


Detekcja pasów z połyskiem perłowym na papierze zabezpieczającym
Zadaniem czujnika jest kontrola pozycji oraz koloru pasków z połyskiem perłowym.

Detection of pearlescent color strips on security papers
The position as well as the quality of pearlescent multi color strips on security paper should be controlled.


AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

  Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP