Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz
L-LAS-RL-20-W


1) Sprache auswählen:


Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 503


Controle de altura de placas de pedra
A espessura das placas de pedra deve ser controlada durante o transporte na esteira. As oscilações de altura condicionadas pela esteira em primeira linha podem ser ignoradas de forma a que sirva como referência.

Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 460


Monitoramento da passagem de um tecido de grosso para fino
Num tecido deve ser controlada a posição da passagem de grosso para fino.

Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 248


Controle da distância entre espiras de uma mola assimétrica
Para garantir a distância correta entre espiras de molas, deve-se utilizar a linha de sensores retroreflexivos L-LAS-RL para analisar o perfil dos objetos.

Attitude control of an asymmetric spiral spring
The attitude of an asymmetric suppressed spring should be controlled.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 234


Detecção da borda em tecidos
Deve-se detector a posição lateral de malhas em uma extensão de 20mm, sendo necessário identificar e indicar ao usuário final a posição das malhas com uma precisão de ±2mm, sendo que a frequência de comutação do sinal deve ser de poucos hertz.

Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik) 
Robot Industry (Roboterindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 210


Detecção de chapa dupla na indústria automotiva
Durante o processo de estampagem, muitas vezes pode, acidentalmente, ocorrer a alimentação de duas chapas ao invés de uma, ocasionando a quebra do ferramental, manutenções caras, perda de produção e etc. Visando inibir esta situação, utiliza-se a linha L-LAS-RL, onde a largura de uma chapa simples é programada, alertando quando duas ou mais chapas são inseridas no maquinário e paralisando o processo.

Double sheet control of stamping parts in the automotive industry
During the handling process of stamped metal parts it happens, that instead of one part two or more parts will be sucked up from a robot.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 137


Controle da posição de batente de borracha
Através de tecnologia retroreflexiva, deve-se identificar a posição exata de batentes de borracha ao longo de trajeto.

Positioning of a rubber seal component
A rubber gasket should be exact positioned.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Robot Industry (Roboterindustrie) 
N° 123


Detecção de chapa dupla
Chapas metálicas devem ser retiradas de suas respectivas pilhas, com a ajuda de um robô. Por razões de segurança, o sistema deve garantir que apenas uma chapa é retirada para que o maquinário seja alimentado. O sensor deve garantir que, caso o robô retire duas ou mais chapas simultaneamente, o processo seja interrompido. A detecção é feita pela lateral das chapas, ao invés do topo. O sistema deve ainda se adaptar automaticamente à mudança do modelo das chapas, tanto em relação à espessura quanto à mudança do próprio material das chapas.

Double sheet control
Metal plates should be removed from a stack with a robot. The robot sucks the metal sheets one by one and it should be avoided for safety reasons to move two metal sheets simultaneously. A sensor should detect double sheet not from the top but from the side. Furthermore, the system should be adapted automatically after a change of the type of metal sheet (different thickness or different metal).
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
N° 70


Detecção de marcações em chapas metálicas
Através da linha L-LAS-RL-20-W, é possível identificar a posição exata de marcações foscas em chapas brilhantes e, consequentemente, determinar a posição exata da chapa metálica, baseado na marcação.

Detection of an engraving mark on a metal plate
An engraving mark which is used for positioning in x-, y- and roll-direction has to be detected.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 65


Detecção de marcas d’água em papéis antifraude
A posição das marcas d’agua de referência devem ser detectadas de forma contínua ao longo da produção, ou seja, “inline”. Durante o processo de impressão, é necessário sincronizar os registradores às marcas d’agua de referência.

Detection of a reference water mark on safety paper
The position of a reference water mark must be inline detected. During the printing process it is necessary to synchronize the consecutive registers to the reference water mark.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 53


Diferenciação de cor e brilho de couros e imitações de couro em componentes internos
Muitas vezes, quando a tarefa se trata de diferenciar materiais muito similares, tanto em sua cor como em seu brilho, sensores de cor e brilho devem ser utilizados.

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 52


Diferenciação de coro e imitação de couro
Algumas vezes, a diferenciação de cor entre materiais com exatamente a mesma cor e brilho se torna impossível de ser feita, mesmo com o melhor sensor de cor. Então, um outro modelo de sensor poderá realizar este trabalho, pois, apesar de cor e brilho iguais, os materiais possuem diferentes estruturas superficiais, o que permite caracterizar cada um dos diferentes materiais.

Differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
Sometimes a color differentiation between interior materials with exactly the same color and the same gloss factor is not possible, even with the best color sensor. Thus another sensor must close this gap. Indeed the different materials may have the same color and the same gloss, but a different structure as shown in the photos.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 51


Controle da margem de lixas
Diferentes lixas possuem uma borda de tecido, cujo controle deve ser feito. A borda de tecido pode estar presente tanto no lado abrasivo quanto na parte traseira da lixa, podendo ser mais escura do que a parte traseira, e mais clara do que a parte abrasiva da lixa. No entanto, existe uma diferença suficientemente boa de contraste entre a borda e ambos os lados. Através da linha L-LAS-RL-20-W, fora possível identificar a presença e a posição da borda em relação a ambos os lados.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Packaging Industry (Verpackungsindustrie) 
N° 29


Medição do comprimento de tubos metálicos
Durante a fabricação de tubos metálicos, é necessário garantir que os mesmos tenham sido cortados em suas medidas corretas, de acordo com os modelos em questão. A precisão exigida neste processo é de décimos de milímetro.

Measurement of length of metal collapsible tubes during the production process
During the production of metal tubes, the length of the tubes must be controlled, because of the previous cutting process of the tubes. The accuracy of the metal tubes should be in a range of a tenth of a millimeter.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 18


Controle da posição lateral em esteiras transportadoras nas indústrias madeireira e de papel
Na indústria madeireira (durante a fabricação, por exemplo, de MDF’s = fibra de média densidade), assim como na indústria de papel, esteiras especiais são utilizadas. A posição lateral das chapas deve ser mantida dentro de uma faixa de ±0.2mm, onde a posição vertical pode variar em ±2mm, podendo ser o material tanto de aço inox quanto plástico.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 15


Controle de fitas perolizadas em papéis antifraude
Tanto a posição quanto a qualidade das fitas devem ser verificadas. No caso de espaçamentos maiores do que os especificados, fitas falhas e/ou corrompidas, o sistema deve avisar.

Detection of pearlescent color strips on security papers
The position as well as the quality of pearlescent multi color strips on security paper should be controlled.


AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

  Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP