Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Практические примеры применения в промышленной сфере
RLS-GD-15/60°


1) Выбрать язык:


Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie) 
N° 629


Distinción de lado delantero del lado trasero de cintas de papel
Se debe distinguir el lado trasero de cintas de papel amarillas o blancas del lado delantero de las respectivas cintas.

Front side – backside differentiation of paper web
The backside of yellow and white paper web should be differentiated from the respective front side.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
N° 549


Medición del brillo de láminas de plástico transparente
Se deben examinar láminas de plástico transparentes respecto al grado de brillo. Se debe controlar tanto el lado delantero como el trasero.

Gloss measurement of transparent plastic films
The gloss factor of different transparent plastic films should be measured on both sides.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 521


Medición de brillo de chapas de aluminio anodizado
Se debe medir inline el brillo de distintas chapas de aluminio.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
N° 510


Medición de grado de brillo de láminas de plástico semitransparentes
Se debe medir inline el nivel de brillo de láminas de plástico.

Gloss measurement of translucent plastic films
The gloss level of semi-transparent plastic films should be inline measured.
Textile Industry (Textilindustrie) 
N° 495


Medición de brillo en textiles revestidos
Se debe medir el factor de brillo de superficies de textiles revestidas.

Gloss measurement on coated textiles
The gloss of fabrics will be influenced from a special coating and the task should be an inline measurement of the gloss value.
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
N° 489


Medición de brillo de losas de piedra pulida
Se debe medir el brillo de losas de piedra pulida.

Gloss measurement on polished slabs
The gloss of polished slabs should be measured.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 246


Medición de brillo de la capa de imprimación en un ala de turbina eólica
Se debe medir sin contacto el factor de brillo de un revestimiento de imprimación de un ala de turbina eólica. Para este propósito, se monta un sensor de brillo en un robot y se lo mantiene a una distancia de 15 mm de la superficie de imprimación. Al mismo tiempo, la pala de turbina eólica se mueve horizontalmente debajo del sensor de brillo. Normalmente, el grado de brillo debe tener un valor de menos de 5, de modo que la capa que sigue a la imprimación obtenga una buena adhesión.

Gloss measurement of the primer surface on a vane
The gloss factor of the primer surface of vanes from wind turbines should be measured contactless. At this, the gloss sensor is mounted on a robot and will be moved vertically to make sure, that the distance to the primer surface of the vane remains approximately at 15mm, simultaneously the vane will be moved horizontally so that the gloss factor can be measured along the long axis of the vane. Normally the gloss factor of the primer surface should be lower than 5 in order to guarantee that the following coating get a fix compounding to the primer surface.
Environmental Technology (Umwelttechnik) 
N° 185


Medición del brillo de una superficie de vidrio de un panel fotovoltaico
Durante la producción, se debe medir el brillo de la cubierta de cristal de un panel fotovoltaico

Gloss measurement of the glass surface of a photo voltaic panel
The gloss factor of the glass cover of a photo voltaic panel should be measured during the production.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 183


Distinción de la parte delantera de la parte posterior de una estera de aislamiento acústico
Se debe distinguir la parte frontal de la posterior de un material aislante.

Differentiation of front side and back side from a sound damping carpet
The front side should be distinguished from the back side of a sound damping carpet.
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
N° 151


Distinción entre dos colores de la misma imitación de cuero
Se deben distinguir dos imitaciones de cuero negras y, durante la producción, documentar el grado de brillo.

Differentiation of leather imitations
Two black leather imitations should be differentiated and the gloss factor should be documented with a gloss measurement device.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 100


Medición del brillo inline después de la pintura de puertas de madera
Inmediatamente después de la pintura de puertas de madera, debe ser controlado el brillo. Se sabe que la cantidad pintura afecta el nivel de brillo de la superficie; si se utiliza demasiado poca pintura, la superficie se vuelve más áspera.

Gloss inline measurement after the varnish of doors
Immediately after the varnish of the doors the gloss factor should be controlled. Tests have shown that the amount of varnish, which will be sprayed onto the door surface, influences the gloss factor. If not enough varnish is used the surface becomes rough.
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung) 
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 87


Medición del brillo inline de papeles abrasivos
El nivel de brillo es una medida de rugosidad de la superficie de una franja abrasiva. Con un medidor de brillo inline se debe monitorear la calidad de la superficie del papel abrasivo.

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie) 
Automotive Industry (Automobilindustrie) 
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 74


Medición de brillo (en línea) de films plásticos y placas laminadas
En el proceso de producción de flims plásticos y también de placas laminadas se ha de controlar el brillo de la superficie.

Inline gloss measurement of plastic films and laminated plates
During the production of plastic films as well as of laminated plates the gloss factor should be measured.
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
N° 67


Control de brillo en indústria del mueble
Tras realizar el pintado en el proceso de fabricación de puertas, el brillo en estas debe ser controlado para verificar que se encuentra en los niveles correctos.

Inline gloss control in the furniture industry
During the manufacturing process of doors just after the painting line the amount of color must be controlled.
Glass Industry (Glasindustrie) 
N° 16


Detección de zonas con brillo en placas de vidrio con acabado mate
Durante la producción de placas de vidrio mate la superficie debe ser controlada para detectar posibles zonas brillantes. El tamaño de la parte brillante más pequeña que puede ser detectada tiene un diámetro mínimo de aproximadamente 3mm.

Detection of glossy regions on a matt-finished glass plate
During the production of matt-finished glass plates the matt-finished surface must be controlled particularly with regard to small glossy spot. The glossy domains which should be detected are starting with a diameter of approximately 3 mm.


АКТУАЛЬНО СЕГОДНЯ

Участие в выставках:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

подробнее...


Пресс-релизые:

Встроенная калибровка цвета на пластиковые рециклаты
(Системы измерения цвета Inline)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(Система измерения цвета Inline)

подробнее...


Whitepapers:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()

подробнее...


Новые применения:

Обнаружение вмятин и неровностей на металлических полосах для перфорации
(№ 801)
Определение различия между кожаными, текстильными и синтетическими компонентами салона автомобиля
(№ 802)
Измерение цвета пластиковых крышек
(№ 803

подробнее...


Что такое ...
... поверхностное натяжение?
... испарение масла?
... измерение толщины
    масляной пленки?

подробнее...


Новые версии программ:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2


подробнее...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP